배너 닫기
맨위로

중국 남부를 비행하는 철새의 셰브런 패턴을 자연스럽게 건물에 녹여낸 ‘주하이 진완시민예술센터(Zhai jinwan civil art center)’

동서로 170m, 남북으로 270m에 달하며 반복성과 대칭성을 통해 구조의 통일성을 부여한 격자형 스틸 캐노피와 모듈화된 지붕 구조, 1,200석 ...

등록일 2023년12월11일 10시47분 URL복사 기사스크랩 프린트하기 이메일문의 쪽지신고하기
기사글축소 기사글확대 트위터로 보내기싸이월드 공감 네이버 밴드 공유

중국 남부를 비행하는 철새의 셰브런 패턴을 자연스럽게 건물에 녹여낸 ‘주하이 진완시민예술센터(Zhai jinwan civil art center)’

동서로 170m, 남북으로 270m에 달하며 반복성과 대칭성을 통해 구조의 통일성을 부여한 격자형 스틸 캐노피와 모듈화된 지붕 구조, 1,200석 규모의 대극장과 500석 규모의 다기능 블랙박스 극장, 인터랙티브 과학센터, 미술관 등 4개 문화시설을 아우르는 아트센터

 

 


 


 

중국 광둥성 중남부 연해의 주장강 하구에 자리 잡은 주하이시는 여러 섬의 도시라고 불릴 정도로 146개 크고 작은 섬으로 형성된 경제특구이다. 마카오와 차오탕만을 사이에 두고 나누어진 진완구에 세계에서 가장 역동적인 도시 중 하나이자 도시 이미지를 대변할 진완시민예술센터가 들어섰다. 진완구의 서부 생태신도시 중심부에 위치한 시민예술센터는 주하이공항과 헝친지구, 광저우와 선전, 마카오와 홍콩 등지와 직접 연결되거나 맞다있어 접근하기 편리하다. 광저우-주하이 인터시티 철도의 연장인 주하이 공항 철도는 주하이 시내 중심가와 공항을 직접 연결하며, 새로운 홍콩-주하이-마카오 대교를 통해 선전과 홍콩의 주하이까지 1분 이내에 주하이에 도달할 수 있다.

 

건물은 건축면적 478만㎡에 1,200석 규모의 대극장과 500석 규모의 다기능 블랙박스 극장을 갖춘 예술센터, 인터랙티브 과학센터, 미술관 등 포함한 4개 문화시설을 아우르고 있다. 동서로 170m, 남북으로 270m에 달하는 구조를 형성하는 독특한 공간 속에 각각의 대공간은 방문자의 독특한 경험을 체험할 수 있도록 차별화된 특성을 갖추고 있다.

중앙 축을 기준으로 대칭적으로 배열된 2개의 큰 장소와 2개의 작은 장소는 모든 문화 기관의 공용 외부 로비 역할을 맡고 중앙 광장으로 연결된다. 시민예술센터의 방문객은 이 안뜰을 향한 유리벽을 통해 각 장소의 특성을 확인할 수 있다. 대극장과 미술관은 밝은 소재로 마감했고, 다기능 블랙박스 극장과 과학관은 어두운 소재로 구성했다.

 

리듬감 있게 수변을 유영하는 듯한 건물의 조형미는 마치 중국 남부 상공을 유유히 날아다니는 철새의 셰브런(V자형 무늬) 패턴을 연상케 한다. 건물을 지지하는 격자형 스틸 캐노피와 지붕 구조는 반복성과 대칭성을 통해 구조의 통일성을 부여하며 규모와 색채의 변화를 통해 리듬감을 한껏 부여한다. 자체 지지 및 자체 안정화 지붕 모듈의 이러한 반복은 사전 제작, 사전 조립 및 모듈 구조 사용을 통해 구현한 것이다.

건물의 외관을 형성하는 건축재료 역시 대극장과 아트센터는 밝은 소재로 구성되고 다기능 복합홀과 과학센터는 훨씬 어두운 소재로 구성되어 더욱 입체감을 형성한다.

 

건물 상부로 불쑥 솟아오른 독특한 4개의 그물 모양 셸구조 아래 서로 다른 공간이 절묘하게 엮어진다. 건물의 주 구조체와 연결된 브리지와 빈 공간은 산책로를 통해 카페와 레스토랑, 교육시설과 연결되어 활력 넘치는 광장을 형성한다. 대극장의 내부는 음향 반사판으로 최적화된 천장 패널의 위치와 각도를 통해 중앙 외부 지붕 캐노피의 구성을 이어간다. 대극장의 흡음 표면은 지역, 국내 및 국제 공연에 필요한 최고의 음향 표준을 충족하도록 설계되었다.

최적화된 자연채광이 제공되는 센터 주변의 공공 공간을 통해 주하이 시민들은 밤낮으로 이 매력적인 공간을 즐길 수 있게 된다. 계단과 브리지, 데크, 경사로 등을 통해 다이내믹함을 연출하는 공공 공간은 서로 긴밀하게 연계되며, 한껏 투명성을 갖춘 유리 파사드와 어우러져 색다른 광장 커뮤니티를 제공한다. 센터 서쪽에 마련된 외부 원형극장에서는 야외 공연이 시시각각으로 펼쳐진다.

 

미술관은 지붕의 셰브론 기하학을 적용하여 박물관에 자연광을 제공하는 동시에 예술 작품을 전시할 수 있는 연속적인 수직 표면을 형성하는 메인 아트리움을 구성한다. 내부 갤러리, 보관 및 관리 공간은 이 수직 분할 뒤편에 자리한다. 건축과 전시 경험을 결합한 박물관의 수직 순환과 전시 경로의 연속적인 흰색 리본은 박물관을 정의하는 특징이다. 이처럼 과학 센터의 내부와 기하학적 구조를 변형한 센터 지붕은 호기심과 학습을 불러일으키는 동시에 대화형 전시물을 통해 과학적 혁신을 선보인다. 과학 센터의 강의실은 센터의 과학 실험 및 발견에 대한 공개 시연 프로그램을 위해 설계되었다.

 

보행자 경사로와 터널은 방문객들이 호수 표면을 건너 연단의 중앙 공공 광장으로 안내하며, 인도교는 빈 공간을 통해 각 행사장으로 연결된다. 모듈식 지붕 캐노피로 보호되는 유리 외관은 건물 내부에 투명성을 제공하고 넓은 지붕 구조 아래 호숫가 산책로와 광장에서 지역 사회를 넉넉히 안아주고 있다.

콘크리트 구조로 건설된 센터는 구조적으로 분리된 5개의 건물로 구성된다. 각 건물에는 자립형 외부 강철 캐노피가 있다. 건물은 22개의 기둥으로 지지되고 총 270m×170m에 걸쳐 있는 자유 형태의 강철 지붕 캐노피는 대칭 기하학 형태로 안정되게 구성되어 있다. 캐노피 구조는 모듈식으로 현장 밖에서 제작하여 2가지 기둥 유형으로 조립한 것이다.

 

센터 주변을 형성하는 조경 공간과 호수는 주하이의 '스폰지 시티' 이니셔티브를 필수 요소로 포함해 설계되었다. 도시 빗물의 최소 70%를 자연적으로 침투와 저장, 재사용하고 수생동식물을 활용해 오염물질을 자연스럽게 여과하게 만든다. 조경 관개시스템 내의 습도와 토양 수분센서를 통해 물소비를 제어하고 감소하게 한다. 에너지 소비를 최적한 건물의 외피와 지붕 캐노피 역시 이중 절연유리와 천공 알루미늄 패널을 사용해 차양 효과를 높인다. 천공 패널은 프로그래밍의 요구사항과 태양열의 효과와 방향성을 감안하여 크기를 다양하게 조절한 것이다. 지능형 제어기능을 포함한 에너지 소비 및 실내 공기질 모니터링 시스템은 내부 환경의 에너지 절감을 자동적으로 조정한다. 폐열 회수는 물 재활용 시스템과 연결된 절수기기로 건물 내의 온수 수요을 충족시킨다.

이러한 적극적인 에너지 효율화 시스템을 통해 주하이시민예술센터는 중국 녹색건축물평가표준에서 별 2개를 획득하도록 진행되고 있다. ANN

 

Architect_ Zaha Hadid Architects

ZHA Design Principal_ Zaha Hadid and Patrik Schumacher

ZHA Project Directors_ Satoshi Ohashi, Charles Walker

ZHA Project Associate Directors_ Lydia Kim, Yang Jingwen

ZHA Project Associate_ Mei-Ling Lin, Aurora Santana (SD)

ZHA Project Leads_ Mei-Ling Lin, Elena Scripelliti

자료_ ZHA, Photograph by Virgile Simon Bertrand

 

 

Designed as a hub of contemporary creativity within one of the world’s most dynamic regions, the Zhuhai Jinwan Civic Art Centre is at the heart of Aviation New City, an urbanisation with a built area of 4.78 million sq. m housing 100,000 residents and incorporating new civic, cultural, academic and commercial infrastructure within Zhuhai’s Jinwan district. The Zhuhai Airport Railway, an extension of the Guangzhou-Zhuhai Intercity Railway, provides direct connections with Zhuhai’s city centre and its airport, while the new Hong Kong-Zhuhai-Macau bridge enables those in Shenzhen and Hong Kong to reach Zhuhai in less than an hour.

Integrating three distinct cultural institutions for the city (a Performing Arts Centre with a 1200-seat Grand Theatre and a 500-retractable-seat multifunctional Black Box theatre; an interactive Science Centre; and an Art Museum) each venue within the Zhuhai Jinwan Civic Arts Centre incorporates unique characteristics that create differing visitor experiences, yet all are united by a coherent formal and structural logic that spans 170 meters wide from east to west and 270 meters long from north to south.

Arranged symmetrically on a central axis, the two larger and two smaller venues are connected by a central plaza that serves as a shared external foyer to all of the cultural institutions. Glazed walls facing this courtyard enable visitors to determine the individuality and character of each venue. The Grand Theatre and Art Museum are finished in a light palate of materials, while the multifunctional Black Box Theatre and Science Centre are composed in darker materials.

Echoing the chevron patterns of migratory birds flying in formation over southern China, the latticed steel canopies sheltering each venue are configured through repetition, symmetry and scale variation; resulting in a composition of related elements that respond to the different functional requirements of each building. This repetition of the self-supporting and self-stabilising roof modules optimised pre-fabrication, pre-assembly and the use of modular construction.

The distinctive roof structure unites the different venues under a network of reticulated shells that envelop the four wings of the centre. Interconnecting bridges and voids create a multi-layered public plaza at the heart of the centre with views to the interiors as well as to the surrounding promenades with their cafés, restaurants and educational facilities. The design optimizes intuitive navigation with natural light in all public areas to enhance connectivity; creating engaging civic spaces for local residents to enjoy throughout the day and evening.

The Grand Theatre’s interior continues the composition of the centre’s external roof canopy with the location and angle of ceiling panels optimised as sound reflectors. The Grand Theatre’s sound absorbing surfaces are designed to meet the highest acoustic standards required for local, national and international performances.

The Art Museum adapts the chevron geometries of the roof to frame the main atrium which provides natural light to the museum while at the same time creating a continuous vertical surface to display artworks. An internal gallery, storage and administrative spaces are located behind this vertical division. Merging architecture with exhibition experience, a continuous white ‘ribbon’ of museum’s vertical circulation and exhibition route is its’ defining feature.

The Science Centre’s interior also translates the geometry of the centre’s roof to showcase scientific innovation with interactive exhibits that inspire curiosity and learning. The Science Centre’s lecture hall is designed for the centre’s programme of public demonstrations of scientific experiments and discovery.

Zhuhai Jinwan Civic Art Centre’s podium defines an island within ZhongXin Lake. Pedestrian ramps and tunnels invite visitors to cross the lake’s surface to the podium’s central public plaza where footbridges connect through voids to each venue. Glazed façades sheltered by the modular roof canopy provide transparency and welcome the local community onto lakeside boardwalks and plazas beneath the sweeping roof structure. An external amphitheatre on the west side of the centre allows for outdoor performances and activities.

Constructed in concrete, the centre consists of five structurally separate buildings, each with its own self-supporting external steel canopy. Supported by only 22 columns and spanning a total of 270m x 170m, these free-formed steel roof canopies are composed of symmetrical geometries to enable their modular, repetitive structures to be fabricated off-site and assembled from only two different column types.

The centre’s landscaping and surrounding lake are designed as integral elements within Zhuhai’s ‘sponge city’ initiative that targets the natural permeation, storage and re-use of at least 70% of the city’s rainwater using aquatic flora and fauna to naturally filter contaminants. Humidity and soil-moisture sensors within the landscaping’s irrigation system control and reduce water consumption.

Located within the subtropical climate of coastal southern China, the double-insulated glazing of the building’s envelope is optimized for thermal performance and protected by the latticed roof canopy which incorporates perforated aluminium panels for external solar shading. The perforations within the panels vary in size to allow differing degrees of sunlight within the centre’s interior spaces in accordance to their programming requirements, orientation and solar gain. At night, this roof canopy bathes the centre in soft reflected light.

Energy consumption and indoor air quality monitoring systems with intelligent control will automatically adjust the centre’s interior environments for optimal comfort and energy reduction. Waste heat recovery will be used to meet the centre’s hot water demand with water-saving appliances connected to the centre’s water recycling system. Designed to meet the highest tiers of China’s Green Building Evaluation Standards, the selection and procurement of the centre’s structural components has prioritized recycled steel, aggregates and other component materials.

 

 

Project Team

Architect/建筑单位: Zaha Hadid Architects (ZHA)

ZHA Design Principal/设计总裁: Zaha Hadid and Patrik Schumacher

ZHA Project Directors/项目总监: Satoshi Ohashi, Charles Walker

ZHA Project Associate Directors/项目高级经理: Lydia Kim, Yang Jingwen

ZHA Project Associates/ 项目建筑师: Mei-Ling Lin, Aurora Santana (SD)

ZHA Project Leads/项目负责人: Mei-Ling Lin, Elena Scripelliti

ZHA Project Core Team/项目核心团队: Armando Bussey, Reza Karimi, Julian Lin

ZHA Project CA Team/项目现场团队: Qi Cao, Kai-Jui Tsao, Mei-Ling Lin, Juan Liu, Yuling Ma, Feifei Fan

ZHA Project Team/项目团队: Armando Bussey, Marius Cernica, Grace Chung, Nelli Denisova, Xuexin Duan, Kaloyan Erevinov, Nassim Eshaghi, Kate Hunter, Yang Jingwen, Reza Karimi, Ben Kikkawa, Lydia Kim, Julian Lin, Mei-Ling Lin, Valeria Mazzilli, Sareh Mirseyed Nazari, Massimo Napoleoni, Satoshi Ohashi, Yevgeniya Pozigun, Qi Cao, Qiuyu Zhao, Aurora Santana, Hannes Schafelner, Michael Sims, Patrik Schumacher, Sharan Sundar, Maria Touloupou, Chao Wei, Charles Walker, Kai-Jui Tsao, Yuling Ma, Feifei Fan

ZHA Competition Team/参赛团队: Armando Bussey, Clara Martins, Cristiano Ceccato, Charles Walker, Ed Gaskin, Filippo Nassetti, Jinqi Huang, Juan Liu, Lydia Kim, Julian Lin, Satoshi Ohashi, Paulo Flores, Harry Spraiter, Patrick Schumacher, Houzhe Xu, Simon Yu

 

CONSULTANTS/顾问团队

本地设计院:北京市建筑设计研究院有限公司华南设计中心

Local Design Institute: Beijing Institute of Architecture & Design South China Centre

结构顾问:北京市建筑设计研究院有限公司华南设计中心

Structural Consultant: Beijing Institute of Architecture & Design South China Centre

绿建顾问:广东卓骏绿色建筑科技有限公司

Green Building Consultant: Guangdong JORJUN Green Building Technology

BIM顾问: 北京数字营国信息技术有限公司

BIM Consultant: Beijing BIMTechnologie

幕墙顾问: 珠海市红海幕墙有限公司

Façade Consultant: Zhuhai City Honghai Curtain Wall

泛光设计: 深圳市全局照明科技有限公司

Lighting Consultant: Shenzhen Global Lighting Technology

景观顾问: 北京市建筑设计研究院有限公司华南设计中心

Landscape Consultant: Beijing Institute of Architecture & Design (South China Centre)

舞台工艺顾问: 上海德已工程技术有限公司

Theater Consultant: Shanghai DeYi Engineering Technology

标识顾问: 深圳市幻影视觉广告公司

Signage Consultant: W&T Design

消防顾问: 北京市建筑设计研究院有限公司华南设计中心

Fire Consultant: Beijing Institute of Architecture & Design (South China Centre)

音视频顾问: 中广电广播电影电视设计研究院

Amplify Consultant: Radio, Film & TV Design and Research Institute

声学顾问: 华东建筑设计研究院有限公司_声学及剧院专项设计研究所

Acoustic Consultant: East China Architectural Design & Research Institute (Acoustic & Theatre

Special Design & Research Division)

精装顾问: 深圳市中孚泰文化建筑建设股份有限公司

Interior Consultant: Shenzhen Z&F Culture Construction

 

CONTRACTORS/承建单位: 总包: 中冶城市投资控股有限公司

General Contractor: MCC City Investment Holding

幕墙承建方: 深圳市三鑫科技发展有限公司

Façade Contractor: Shenzhen Sanxin Technology Development

景观承建方: 珠海五岳园林景观工程有限公司

Landscape Contractor: Zhuhai Wuyue Landscape Engineering

室内承建方: 深圳市维业装饰集团股份有限公司

Interior Contractor: Shenzhen Weiye Decoration Group

Video by Kevin Zhen

 

이준서 기자 이기자의 다른뉴스
올려 0 내려 0
관련뉴스 - 관련뉴스가 없습니다.
유료기사 결제하기 무통장 입금자명 입금예정일자
입금할 금액은 입니다. (입금하실 입금자명 + 입금예정일자를 입력하세요)